Die Suche nach Lebenszeichen auf dem Mars

Kontext和Herausforderung

Um einen Planeten wirklich zu verstehen, müssen Sie ihm tief unter die Haut gehen – im wahrsten Sinne des Wortes. Genau das ist die Mission des NASA-Programms InSight (Interior Exploration using Seismic Investigations, Geodesy and Heat Transport), das darauf abzielt, den „Inneren Raum“ des Planeten zu untersuchen. Mithilfe eines Roboterforschers, der die Kruste, den Mantel und den Kern des Planeten untersucht, können wir faszinierende Erkenntnisse darüber gewinnen, wie „felsige“ Planeten entstanden sind und sich in den letzten paar Milliarden Jahren entwickelt haben.

Ganz schön spannend, nicht wahr? Kein Wunder, dass unsere Weltraumexperten sich dafür mehr als interessieren …

InSights Landefähre landete im November 2018 auf dem Roten Planeten. Sie wird mit modernsten Instrumenten tief unter die Oberfläche vordringen können und die Spuren der Prozesse untersuchen, durch die sich der Erde ähnliche Planeten gebildet haben. Die Wissenschaftler interessieren sich daher insbesondere für die tektonische Aktivität des Planeten und die Auswirkungen von Meteoriteneinschlägen.

洞察“生命”和“反射”(地震跟踪)的关系。我的朋友们都很高兴。在图卢兹,法兰克帝国,科学社区,地震仪器中心,地震监测中心。

Lösung & Ergebnisse

Wir haben das Team des Zentrums beim Bau des 30 kg schweren, kuppelförmigen Seismometers namens SEIS (Seismic Experiment for Interior Structures) unterstützt. Nach seiner 205-tägigen Reise mit Geschwindigkeiten von bis zu 10.000 km/h wird SEIS die Impulse auf dem Mars messen. Dazu werden die Wellen untersucht, die durchMarsbeben, Meteoriteneinschläge oder sogar Oberflächenschwingungen erzeugt werden, die wiederum aus Aktivitäten in der Marsatmosphäre oder Wetterphänomene wie Staubstürmen resultieren.

我是贝斯特兰·达林,我是昆登·祖赫芬,我是一个完整的测试者。达祖·扎尔滕(Dazu zählten das Flugmodell),在Umgebungen mit verschiedenen Temperaturen,im luftleeren Raum,unter Einfluss der verschiedensten Vibrationen und Stße,beim Ankoppeln and mit unterchiedleishen Leistungen进行测试和质量评估。所有地震仪的模拟和试验都是真实的。

你在哪里?

Unsere Unterstützung umfasste先生:

  • AIT (Assembly, Integration, Test)-Aktivitäten sowie die Nutzlastbestimmung des Hauptinstruments (des SEIS) für mehrere SEIS-Modelle (Aufbaumodell, thermisches Modell, Qualifizierungs-, Flug- und Flug-Ersatz-Modell)
    • Mechanische Montage- und elektrische Integrations-Tests von SEIS-Subsystemen
    • 仪器功能-和Leistungs地震特性测试-传感器。
  • Verbesserung des EGSE (Electrical Ground Support Equipment/Elektrische Bodenunterstützungsausrüstung)
  • Entwicklung mechanischer Bodenunterstützungsgeräte(MGSE/机械地面支持设备)
  • 测试方法的优化

民主党火星ei Einfach ausgedruckt:洞察力fuhrt再见nen „Gesundheits-Check“ durch und prüft zum ersten Mal in seiner 4,5 Milliarden Jahre währenden Geschichte die Vitalfunktionen des Planeten.“


— Nicolas Joachim, AIT-Mechaniker des SEIS

案例研究